August 17, 2024
SHARE
Détours
#45 Fierté sous tension
Dimanche dernier à Montréal, la Marche de la Fierté a été chamboulée par les forces policières, venues stopper des manifestants pro-palestiniens. Pourtant, l’histoire de la Fierté est une histoire de luttes et de protestations, comme le rappelle le slogan ‘Pride is a Protest’. Last Sunday in Montreal, the Pride Parade was disrupted by police forces who put a halt to a group of pro-Palestinian demonstrators. But the history of Pride is a history of struggles and protests, as the slogan ‘Pride is a Protest’ reminds us.
Emilie Nicolas
Host
Lucie Laumonier
Productrice
Tristan Capacchione
Audio Editor & Technical Producer
max collins
Production Manager
Karyn Pugliese
Editor-in-Chief

Cette année à Montréal, le Festival de la Fierté a pris la forme d’une véritable vignette de l’année 2024, marquée par des pluies diluviennes et des inondations dues aux changements climatiques, des manifestations pro-Palestine, des policiers en grand nombre, et des droits civils toujours plus menacés pour les personnes de la communauté LGBTQIA+. Emilie revient sur ces événements avec Gabrielle Drolet, journaliste indépendante et illustratrice, qui était présente lors de la marche du 11 août. En plus de livrer son témoignage, Gabrielle revient sur l’histoire et les valeurs de la Fierté, un moment caractérisé par la joie et la fête, mais aussi la lutte et l’inclusion. En deuxième partie d’émission, l’illustratrice partage ses réflexions sur son rôle de cartoonist pour le Globe & Mail où elle publie chaque semaine un dessin d’opinion, et son travail de journaliste culturelle.

 

This year, the Montreal Pride Festival has been a veritable vignette of 2024, with torrential rains and floods due to climate change, pro-Palestine demonstrations, police in large numbers, and civil rights still at greater risk for members of the LGBTQIA+ community. Emilie analyzes these events with Gabrielle Drolet, an independent journalist and illustrator, who was present during the August 11 parade. Gabrielle tells Emilie what she saw and looks back on the history and values ​​of Pride, characterized by joy and celebration, but also struggle and inclusion. In the second part of the show, Gabrielle shares her thoughts on her work as a cultural journalist and on her role as a cartoonist for the Globe & Mail, where she publishes a weekly opinion cartoon. 

 

Animation : Emilie Nicolas

Générique : Lucie Laumonier (Production), Tristan Capacchione (Production technique), max collins (coordination de production), Karyn Pugliese (Rédactrice en chef) 

Coanimation : Gabrielle Drolet

 

Pour en savoir plus :

Si vous appréciez ce podcast, soutenez-nous ! Vous obtiendrez un accès en prime à toutes nos émissions gratuitement, y compris les premières diffusions et le contenu bonus. Vous recevrez également notre lettre d’information exclusive, des rabais sur les produits dans notre boutique, des billets pour nos événements en direct et virtuels, et surtout, vous ferez partie de la solution à la crise du journalisme au Canada. Vous ferez en sorte que notre travail reste gratuit et accessible à tout le monde.  

Vous pouvez écouter sans publicité sur Amazon Music, inclus avec Prime.

 

If you enjoy this podcast, please support us! You’ll get bonus access to all of our shows for free, including early releases and bonus content. You’ll also receive our exclusive newsletter, discounts on merch in our store, tickets to our live and virtual events, and most importantly, you’ll be part of the solution to the journalism crisis in Canada. You’ll help keep our work free and accessible to everyone.  

You can listen ad-free on Amazon Music, included with Prime.

More from this series
Aujourd’hui on décortique la campagne et la victoire de Donald Trump et l'impact de cette élection sur la politique américaine et canadienne. Today we break down Donald Trump’s electoral campaign and victory, as well as the impact of this election on both American and Canadian politics.
November 9, 2024
Depuis aussi longtemps qu’elle s’en souvienne, Rim a comme deux pièces dans sa tête: l’une pour sa famille libanaise, et l’autre pour sa famille de cœur, ses amis du Québec. Mais depuis un an, les murs qui les séparent deviennent poreux. For as long as she can remember, Rim has had two rooms in her head: one for her Lebanese family, and the other for her chosen family, her friends from Quebec. But for the past year, the walls separating them have become porous.
October 26, 2024
Comment exister quand on subit sans cesse la violence politique? C’est la question (existentielle) que se posent Emilie Nicolas et le sociologue Philippe Néméh-Nombré dans cet épisode de Détours. How to exist when we are constantly subjected to political violence? This is the (existential) question that Emilie Nicolas and sociologist Philippe Néméh-Nombré ask in the new Détours episode.
October 12, 2024
Peut-il vraiment y avoir réconciliation entre l'État colonial et les Peuples autochtones sans passer par la guérison et la restitution? Is reconciliation between the colonial state and Indigenous peoples attainable without healing and restitution?
September 28, 2024
Emily in Paris, version Détours! De passage en France, Emilie Nicolas a rencontré l’autrice, réalisatrice et journaliste Rokhaya Diallo pour parler de l’hostilité du milieu médiatique français et de l’affaire des viols de Mazan. Emilie in Paris, Détours edition! Emilie meets the author, director and journalist Rokhaya Diallo to talk about the French media environment and the affair of the “Mazan rapes”.
September 14, 2024
Alors que la campagne présidentielle américaine bat son plein, le camp démocrate semble pour le moment remporter la faveur de l’électorat, mais pourquoi, et pour combien de temps? The American presidential campaign is in full swing and the Democrats seem to be leading the race, but for how long?
August 31, 2024
Dimanche dernier à Montréal, la Marche de la Fierté a été chamboulée par les forces policières, venues stopper des manifestants pro-palestiniens. Pourtant, l’histoire de la Fierté est une histoire de luttes et de protestations, comme le rappelle le slogan ‘Pride is a Protest’. Last Sunday in Montreal, the Pride Parade was disrupted by police forces who put a halt to a group of pro-Palestinian demonstrators. But the history of Pride is a history of struggles and protests, as the slogan ‘Pride is a Protest’ reminds us.
August 17, 2024
The Summer Olympic Games are in full swing in Paris, and for the first time, there is parity among athletes. This isn't the case, however, for journalists with male reporters making up the majority of game coverage. This imbalance presents an opportunity for former sports journalist Emna Achour to talk to Emilie about these very special news rooms. Les Jeux Olympiques d’été battent leur plein à Paris. Si la parité y est à l’honneur du côté des athlètes, ce n’est pas le cas pour les journalistes qui sont des hommes dans une grande majorité. Les Olympiques sont alors l’occasion pour l’ancienne journaliste sportive Emna Achour de se confier sur ces salles de nouvelles si particulières.
August 3, 2024
all podcasts arrow All Podcasts
Détours